Glibc 2 HOWTO 中文版 <author>原作 Eric Green, <tt/ejg3@cornell.edu/<newline> 譯者 Allex Juang, <tt/allex@ms2.accmail.com/ <date>1.5 版, 1998年 2月 8日 <abstract> <nidx>GNU C library (see glibc)</nidx> <nidx>glibc</nidx> 這份 glibc 2 HOWTO 內容包括在 Linux 系統上安裝與使用第二版 GNU C Library。 </abstract> <toc> <sect>簡介 <p> <sect1>關於 glibc 2 <p> <nidx>glibc!overview</nidx> Glibc 2 是最新版的 GNU C 函式庫。 它目前不需修改就可以在 GNU Hurd,Linux i386, m68k, 以及 alpha 系統上執行, 而 2.1 版中將加入對 Linux PowerPC, MIPS, Sparc, Sparc 64 與 Arm 等系統的支援。未來將加入對其它架構及作業系統的支援。 在 Linux 上,glibc 2 是主要版本為 6 的 libc,也就是 Linux libc 5 的後繼者。 Linux libc 的發展人員想以此逐漸取代 libc 5。 就 2.0.6 來看,glibc 已具有成熟產品的品質。 Glibc 2.1 版 (在不久的將來) 將加入更多的功能, 並移植到更多系統上,足夠當作主流使用。 Glibc 2 有三個選擇性的附加套件: <descrip> <tag/Crypt/UFC-crypt 加密套件。 由於出口限制所以要分離出來。 <tag/LinuxThreads/Posix 1003.1c &dquot;pthread&dquot; 介面的實作。 <tag/Locale data/包含製造使用 glibc 的 internationalization 功能所需 locale 資料檔案的資料。 </descrip> 強烈建議安裝 Cryt 與 LinuxThreads 這兩個附加套件, 如果不安裝的話,有可能會與其它系統上的函式庫造成不相容的情形。 (假如你不想使用這兩個附加套件的話, 那你必須在執行 configure 時加上 --disable-sanity-checks 的選項) <sect1>關於這份文件 <p> 這份文件涵蓋如何在 Linux 系統上安裝 glib 2, 適用對象是那些在 intel-based 機器上使用 libc 5 的使用者。 但是對於其它系統以及其它不同函式庫 (如 glibc 1) 的使用者, 只要將這份文件中出現的檔名以及系統架構名稱作適當的代換, 應該也可得到些幫助。 這份 HOWTO 的最新版本的拷貝可在 <url url="http://sunsite.unc.edu/LDP" name="Linux Documentation Project"> 或是 <url url="http://www.imaxx.net/~thrytis/glibc/Glibc2-HOWTO.html"> 找到。 <sect1>這份文件的最新改變 <p> 1.5 與 1.4 版的差別: <itemize> <item>由 Ed Bailey 加入索引 <item>我的新電子郵件信箱位址 </itemize> 1.4 與 1.3 版的差別: <itemize> <item>將目前狀態由實驗性改成成熟產品。 <item>更新發展中的移植列表。 <item>更新最新版到 2.0.6。 </itemize> <sect>選擇你的安裝方式 <p> <nidx>glibc!installing</nidx> 有許多種方式安裝 glibc,你可以安裝成一個測試用的函式庫, 將目前使用的函式庫當作是內定的, 然後在編譯程式的時候用不同的選項來試用新的函式庫。 用這種安裝方式以後可以輕易的移除 glibc。 (雖然用 glibc 連結的程式在移除 glibc 後都將不能使用) 另外,用這種方式安裝,你必須由原始碼重新編譯, 並沒有 binary distribution 可以安裝成測試的函式庫。 這樣的安裝請參照<ref id="test-install" name="安裝成測試用的函式庫">。 這份文件中所說的另一種方式則是將 glibc 安裝成主要函式庫。 所有新編譯的程式都將會使用 glibc, 但是你也可以在編譯時用不同的選項而將程式連結到舊的函式庫。 你可以直接安裝已經編譯好的版本,也可以自己編譯函式庫。 假如想更改最佳化或是組態選項, 或是想加入已編譯好的版本中未支援的 add-on 的話, 那你必需取得原始碼並且自己編譯,這個安裝的過程請參照 <ref id="primary-install" name="安裝成主要的 C 函式庫"> Frodo Looijaard 描述了另一種 glibc 的安裝方式。 他的方法是將 glibc 安裝成次要的函式庫, 然後設定交叉編譯器 (cross compiler) 來使用 glibc。 這個方式比起這份文件中的測試安裝要複雜的多,但是比較容易連結到 glibc。 這個方法在他的 <url url="http://huizen.dds.nl/~frodol/glibc/" name="Installing glibc-2 on Linux"> 文件中說明。 假如你現在使用的是 Debian 1.3, 但是不想為了 glibc 而升級到不穩定的版本, 那麼 <url url="http://www.gate.net/~storm/FAQ/libc5-libc6-Mini-HOWTO.html" name="Debian libc5 to libc6 Mini-HOWTO"> 會告訴你如何使用 Debian 的 package 來升級。 假如你要把 glibc 2 安裝到一重要的系統上, 那也許你應使用測試的安裝,或是在備用系統上試試看。 即使沒有臭蟲,某些程式在編譯之前仍然需要某些修改, 原因在於某些函式原型與型態上的改變。 <sect>取得函式庫<label id="getting"> <p> <nidx>glibc!obtaining</nidx> Glibc 2 包含 glibc package 以及數個附加套件: LinuxThreads、 Locale 與 Crypt, 原始碼在 <itemize> <item><url url="ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu/glibc-2.0.6.tar.gz"> <item><url url="ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu/glibc-linuxthreads-2.0.6.tar.gz"> <item><url url="ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu/glibc-localedata-2.0.6.tar.gz"> <item><url url="ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu/glibc-crypt-2.0.6.tar.gz"> </itemize> 你需要大約 150MB 的磁碟空間來作完全的編譯與安裝, 核心函式庫的基本安裝大約要 50MB。 2.0.6 並沒有 binary 的 package, 2.0.4 的 binary package 只有 i386 及 m68k 的版本, 而 2.0.1 for alpha 則可以在以下地方找到: <itemize> <item>Intel x86: <itemize> <item><url url="ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu/glibc-2.0.4.bin.i386.tar.gz"> <item><url url="ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu/glibc-crypt-2.0.4.bin.i386.tar.gz"> </itemize> <item>Alpha: <itemize> <item><url url="ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu/glibc-2.0.1.bin.alpha-linux.tar.gz"> <item><url url="ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu/glibc-crypt-2.0.1.bin.alpha-linux.tar.gz"> </itemize> <item>m68k: <itemize> <item><url url="ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu/glibc-2.0.4-m68k-linux.bin.tar.gz"> <item><url url="ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu/glibc-crypt-2.0.4-m68k-linux.bin.tar.gz"> </itemize> </itemize> 由於 cypt 這個附加套件有出口限制,非美國使用者請到 <url url="ftp://ftp.ifi.uio.no/pub/gnu"> 取得。 如果你用的是 RedHat distribution, 那你可以從 <url url="ftp://ftp.redhat.com/pub/redhat/"> 取得 glibc2 的 rpm。 在 RedHat distribution 5.0 中, glibc 2 是主要的 C 函式庫。 如果你用的是 Debian distribution,那你可以從 <url url="ftp://ftp.debian.org/debian/dists/unstable/main/"> 取得 glibc2 的 package。檔名是 libc6。 Glibc 2 目前是 Debian 測試版的基本 package, 等到 Debian 2.0 出來之後將會是主要的 C 函式庫。 <sect>安裝成測試用的函式庫<label id="test-install"> <p> <nidx>glibc!testing</nidx> 這一節的內容是關於如何將 glibc 2 安裝成測試用的函式庫。 所有編譯的程式都連結到你目前的函式庫, 除非你給了某些額外的參數才會連結到新的函式庫。 由於路徑被編譯到某些檔案中,你需要由原始碼來安裝這函式庫。 <sect1>編譯與安裝 <p> <sect2>需求 <p> <nidx>glibc!testing!prerequisites</nidx> <itemize> <item>約 150 MB 的磁碟空間 <item>GNU make 3.75 <item>gcc >= 2.7.2 (最好是 2.7.2.1) <item>binutils 2.8.1 (假如是 alpha 你還需要 snapshot) <item>bash 2.0 <item>autoconf 2.12 (假如你更動了 configure.in) <item>texinfo 3.11 </itemize> 在一台安裝有 64MB 記憶體 i586@133 的機器上, 編譯完整的函式庫 (包括附加套件) 大約須要 3 小時。 而在 i686@200 則須約一個半小時。 <sect2>解開原始碼 <p> <nidx>glibc!testing!sources, extracting</nidx> 你必需由 archive 中取出原始碼。如此才能編譯它,最好的方式如下: <tscreen><verb> tar xzf glibc-2.0.6.tar.gz cd glibc-2.0.6 tar xzf ../glibc-linuxthreads-2.0.6.tar.gz tar xzf ../glibc-crypt-2.0.6.tar.gz tar xzf ../glibc-localedata-2.0.6.tar.gz </verb></tscreen> 這會將 linuxthreads、 crypt 與 localedata 等目錄放至 glibc-2.0.6 的目錄底下, 如此 configure 才可以找到這些 add-ons。 <sect2>設定組態 <p> <nidx>glibc!testing!configuring</nidx> 在 glibc-2.0.6 的目錄底下,建立一個新的目錄 compile,並且 cd 到 compile 底下, 所有的工作都會在這個目錄中完成,這會簡化後續的清除工作。 (發展者似乎並未讓 'make clean' 作得很好) <tscreen><verb> mkdir compile cd compile </verb></tscreen> 執行 <tt>../configure</tt>。 要使用父加套件,你必需用 --enable-add-ons 指定, 例如說 --enable-add-ons=linuxthreads,crypt,localedata。 你也必需指定要安裝的目錄,/usr/i486-linuxglibc2 是個不錯的選擇, 這樣的 configure 命令如下: <tscreen><verb> ../configure --enable-add-ons=linuxthreads,crypt,localedata --prefix=/usr/i486-linuxglibc2 </verb></tscreen> <sect2>編譯與安裝 <p> <nidx>glibc!testing!compiling</nidx> <nidx>glibc!testing!installing</nidx> 要編譯與驗證,執行 <tscreen><verb> make make check </verb></tscreen> 假如 'make check' 成功了,安裝函式庫: <tscreen><verb> make install </verb></tscreen> <sect1>更新 dynamic loader <p> <nidx>glibc!testing!dynamic loader, updating</nidx> <nidx>glibc!testing!ld.so.conf, updating</nidx> <enum> <item>建立連結, 從 <tt>ld.so</tt> 到 <tt>/lib/ld-linux.so.2</tt>: <tscreen><verb> ln -s /usr/i486-linuxglibc2/lib/ld-linux.so.2 /lib/ld-linux.so.2 </verb></tscreen> 當一個檔案連結時,這個函式庫是唯一一個位置固定的。 當穩定的版本出現的時候, 在 /lib 使用連結也會使得將 glibc 升級為主要函式庫時更為輕鬆。 <item>修改 <tt>/etc/ld.so.conf</tt>。 你需要增加新的函式庫所在的路徑到檔案的最後, 這路徑應該是 <tt><prefix>/lib</tt>。 假如用以上的選擇就應該是 <tt>/usr/i486-linuxglibc2/lib</tt>。 在你修改了 <tt>/etc/ld.so.conf</tt> 之後,執行: <tscreen><verb> ldconfig -v </verb></tscreen> </enum> <sect1>設定 gcc <p> <nidx>glibc!testing!gcc configuration</nidx> 安裝的最後一步是更新 <tt>/usr/lib/gcc-lib</tt> 以使 gcc 知道如何使用新的函式庫。 首先,你需要複製目前的組態,要知道目前的組態,使用 gcc 的 -v 選項: <tscreen><verb> % gcc -v Reading specs from /usr/lib/gcc-lib/i486-unknown-linux/2.7.2.2/specs gcc version 2.7.2.2 </verb></tscreen> 這裡,i486-unknown-linux 是目前所用的系統,2.7.2.2 則是目前版本。 你需要將 <tt>/usr/lib/gcc-lib/<系統></tt> 複製到新的測試系統目錄: <tscreen><verb> cd /usr/lib/gcc-lib/ cp -r i486-unknown-linux i486-linuxglibc2 </verb></tscreen> 到你的新系統目錄以及版本目錄下: <tscreen><verb> cd /usr/lib/gcc-lib/i486-linuxglibc2/2.7.2.2 </verb></tscreen> 修改目錄下的 <tt>specs</tt>。在這檔案中, 將 <tt>/lib/ld-linux.so.1</tt> 換成 <tt>/lib/ld-linux.so.2</tt>, 你也必需要移去檔案中所有的 <tt/%{...:-lgmon}/ 表示式, 因為 glibc 不使用 gmon 函式庫來做 profile。 你可以在<ref id="specs" name="Specs 檔範例">找到一個範例。 <sect1>更新標頭檔連結 <p> <nidx>glibc!testing!header files, updating</nidx> 你需要在你的 include 目錄下建立連結到其它的 include 目錄: <tscreen><verb> cd /usr/i486-linuxglibc2/include ln -s /usr/src/linux/include/linux ln -s /usr/src/linux/include/asm ln -s /usr/X11R6/include/X11 </verb></tscreen> 也許你有其它的函式庫,例如說 ncurse, 而這些函式庫會需要它們自己的標頭檔, 你應該從 <tt>/usr/include</tt> 複製或連結這些檔案。 (有些函式庫需要重新用 glibc2 來 compile,在這種情形下, 只要編譯並且安裝到 <tt>/usr/i486-linuxglibc2</tt>) <sect1>測試你的安裝 <p> <nidx>glibc!testing</nidx> 要測試安裝是否成功,建立一檔案 glibc.c 如下: <tscreen><verb> #include <stdio.h> main() { printf("hello world!\n"); } </verb></tscreen> 用 &dquot;-b <安裝目錄> -nostdinc -I<安裝目錄>/include -I/usr/lib/gcc-lib/<新系統目錄>/<gcc 版本>/include&dquot; 的選項編譯: <tscreen><verb> % gcc -b i486-linuxglibc2 -nostdinc -I/usr/i486-linuxglibc2/include -I/usr/lib/gcc-lib/i486-linuxglibc2/2.7.2.2/include glibc.c -o glibc </verb></tscreen> 使用 ldd 確定程式是用 glibc2 連結,而非舊有的 libc: <tscreen><verb> % ldd glibc libc.so.6 => /usr/i486-linuxglibc2/lib/libc-2.0.5.so (0x4000d000) /lib/ld-linux.so.2 => /lib/ld-linux.so.2 (0x40000000) </verb></tscreen> 如果通過編譯,連結也確定, 並且執行時也產生 &dquot;hello world!&dquot; 的輸出,那麼安裝就成功了。 <sect>安裝成主要函式庫<label id="primary-install"> <p> <nidx>glibc!installation</nidx> 這一節的內容是關於將 glibc2 安裝成你的主要 C 函式庫。 任何你編譯的新程式都將會連結到這一個函式庫, 除非你用了特殊的編譯選項來連結到其它的版本。 假如你是用 RedHat 或 Debian 並且已下載相關的 rpm 或 deb 檔, 請參閱 RedHat 或 Debian 的安裝說明,你可以直接跳過這一節。 <sect1>由原始碼編譯函式庫<label id="compiling"> <p> <nidx>glibc!installation!compilation</nidx> 這一節解釋如何由原始碼編譯 glibc 2 與附加套件。 如果你想要改變最佳化與組態選項或使用額外的套件,那你就必須編譯函式庫。 <sect2>需求 <p> <nidx>glibc!installation!prerequisites</nidx> <itemize> <item>約 150 MB 的磁碟空間 <item>GNU make 3.75 <item>gcc >= 2.7.2 (最好是 2.7.2.1) <item>binutils 2.8.1 (假如是 alpha 你需要 snapshot) <item>bash 2.0 <item>autoconf 2.12 (假如你更動了 configure.in) <item>texinfo 3.11 </itemize> 在一安裝有 64MB 記憶體的 i586@133 機器上, 編譯完整的函式庫與附加套件大約需要三個小時。 而在 i686@200 的機器上則約需要一個半小時。 <sect2>解開原始碼 <p> <nidx>glibc!installation!sources, extracting</nidx> 你需要從 archive 中解出原始碼才能編譯它, 最好的方式是: <tscreen><verb> tar xzf glibc-2.0.6.tar.gz cd glibc-2.0.6 tar xzf ../glibc-linuxthreads-2.0.6.tar.gz tar xzf ../glibc-crypt-2.0.6.tar.gz tar xzf ../glibc-localedata-2.0.6.tar.gz </verb></tscreen> 這將會把 linuxthreads、crypt 與 localedata 等目錄放到 glibc-2.0.6 目錄下, 如此 configure 才能找到這些附加套件。 <sect2>設定組態 <p> <nidx>glibc!installation!configuration</nidx> 在 <tt>glibc-2.0.6</tt> 的目錄底下,建立一個新的目錄 compile, 並且 cd 到 compile 底下,所也的工作都會在這個目錄中完成, 這會簡化後續的清除工作。 (發展者似乎並未讓 'make clean' 作得很好) <tscreen><verb> mkdir compile cd compile </verb></tscreen> 執行 <tt>../configure</tt>。 要使用附加套件你必需用 --enable-add-ons 來指定, 例如 --enable-add-ons=linuxthreads,crypt,localedata。 也許你也會想要指定安裝的目錄,要符合 linux 標準架構, 指定為 --prefix=/usr。 (當在 linux 系統上 prefix 被設為 <tt>/usr</tt>, configure 知道要調整其它的路徑, 好將 libc.so 以及其它重要的函式庫放到 <tt>/lib</tt>) 完整的 configure 命令如下: <tscreen><verb> ../configure --enable-add-ons=linuxthreads,crypt,localedata --prefix=/usr </verb></tscreen> <sect2>編譯 <p> <nidx>glibc!installation!compilation</nidx> 要編譯與驗證, 執行: <tscreen><verb> make make check </verb></tscreen> <sect1>準備安裝 <p> <nidx>glibc!installation!preparation for</nidx> 無論是由原始碼編譯或是預先編譯好的版本,你現在必需移動某些檔案來迎接新的函式庫。 任何新編譯的程式會被連結到 glibc,但是舊有靜態連結的程式仍然倚靠著 libc 5, 所以你不能只是覆蓋掉舊有的版本。 <enum> <item>建立一個新的目錄來放置舊檔案: <tscreen><verb> mkdir -p /usr/i486-linuxlibc5/lib </verb></tscreen> <item>舊的標頭檔必需從 <tt>/usr/include</tt> 移開: <tscreen><verb> mv /usr/include /usr/i486-linuxlibc5/include </verb></tscreen> <item>建立一個新的 include 目錄,並且設定到其它 include 目錄的連結: <tscreen><verb> mkdir /usr/include ln -s /usr/src/linux/include/linux /usr/include/linux ln -s /usr/src/linux/include/asm /usr/include/asm ln -s /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11 ln -s /usr/lib/g++-include /usr/include/g++ </verb></tscreen> 這些連結須要視你的系統而稍作調整。 最少在 Slackware 中,g++ 標頭檔案在 <tt>/usr/local/g++-include</tt>, 而 Debian 卻放在 <tt>/usr/include/g++</tt>, 並且將 <tt>/usr/lib/g++-include</tt> 連結到 <tt>/usr/include/g++</tt>。 在後者的情形,你也許會想要將原始的 g++ include 目錄移回到 <tt>/usr/include</tt>。 <item>回存所有額外的標頭檔與連結。 某些非標準的函式庫會將檔案放至 <tt>/usr/include</tt>, 或是在 <tt>/usr/include</tt> 放置一連結到它們的 include 目錄下。 這些檔案與連結必須回存,如此才可以正確的使用這些額外的函式庫。 <item>將你的新函式庫路徑 (例如 <tt>/usr/i486-linuxlibc5/lib</tt>) 加入到 <tt>/etc/ld.so.conf</tt> 的<em>頂端</em>。 你最好要有 ld.so 1.8.8 或是更新的版本, 以避免在安裝完 glibc 之後出現一些奇怪的訊息。 <item>搬移或複製所有的舊函式庫到新的目錄。 <tscreen><verb> mv /usr/lib/libbsd.a /usr/i486-linuxlibc5/lib mv /usr/lib/libc.a /usr/i486-linuxlibc5/lib mv /usr/lib/libgmon.a /usr/i486-linuxlibc5/lib mv /usr/lib/libm.a /usr/i486-linuxlibc5/lib mv /usr/lib/libmcheck.a /usr/i486-linuxlibc5/lib mv /usr/lib/libc.so /usr/i486-linuxlibc5/lib mv /usr/lib/libm.so /usr/i486-linuxlibc5/lib cp /lib/libm.so.5.* /usr/i486-linuxlibc5/lib cp /lib/libc.so.5.* /usr/i486-linuxlibc5/lib </verb></tscreen> 假如你的 <tt>/usr</tt> 與 <tt>/</tt> 是在不同的 partition 上, 那 <tt>libm.so.5</tt> 與 <tt>libc.so.5</tt> 應該用複製的非搬移, 因為一些用來啟動 linux 的程式會需要這兩個函式庫, 因此必須要位在 root partition。 <item>將 <tt>/usr/lib/*.o</tt> 移到新的目錄下。 <tscreen><verb> mv /usr/lib/crt1.o /usr/i486-linuxlibc5/lib mv /usr/lib/crti.o /usr/i486-linuxlibc5/lib mv /usr/lib/crtn.o /usr/i486-linuxlibc5/lib mv /usr/lib/gcrt1.o /usr/i486-linuxlibc5/lib </verb></tscreen> <item>在你的函式庫移動後, 更新 library cache。 <tscreen><verb> ldconfig -v </verb></tscreen> </enum> <sect1>由預先編譯好的套件安裝 <p> <nidx>glibc!installation!precompiled binaries</nidx> 如果你是由一已預先編譯好的 glibc 安裝, 你必須: <tscreen><verb> cd / gzip -dc glibc-2.0.bin.i386.tar.gz | tar tvvf - gzip -dc glibc-crypt-2.0.bin.i386.tar.gz | tar tvvf - ldconfig -v </verb></tscreen> 如果你用的是不同的系統架構或是版本,請置換適當的檔名。 <sect1>由原始碼安裝 <p> <nidx>glibc!installation!from source</nidx> 要由原始碼安裝, 執行: <tscreen><verb> make install ldconfig -v </verb></tscreen> <sect1>更新 gcc specs <p> <nidx>glibc!installation!gcc specs file, updating</nidx> 安裝的最後一步 (不管你是由預先編譯好的套件或是由原始碼安裝) 是更新 gcc 的 <tt>spec</tt> 檔, 讓你可以正確的連結你的程式。 要知道 gcc 所用的是那一個 spec 檔, 如下輸入: <tscreen><verb> % gcc -v reading specs from /usr/lib/gcc-lib/i486-unknown-linux/2.7.2.2/specs gcc version 2.7.2.2 </verb></tscreen> 在這裡,系統是 i486-unknown-linux, 而版本則是 2.7.2.2。 你必須將 <tt>/usr/lib/gcc-lib/<系統></tt> 複製到舊的系統目錄下: <tscreen><verb> cd /usr/lib/gcc-lib/ cp -r i486-unknown-linux i486-linuxlibc5 </verb></tscreen> 到原先的目錄與版本目錄下: <tscreen><verb> cd /usr/lib/gcc-lib/i486-unknown-linux/2.7.2.2 </verb></tscreen> 並修改在同一目錄下的 <tt>specs</tt>。 將這檔案中的 <tt>/lib/ld-linux.so.1</tt> 改成 <tt>/lib/ld-linux.so.2</tt>, 並且要將所有的 <tt/%{...:-lgmon}/ 表示式刪除, 因為 glibc 不使用 gmon 函式庫來做 profiling。 你可以在 <ref id="specs" name="Specs 檔範例"> 找到一份 specs 檔的範例。 <sect1>測試你的安裝 <p> <nidx>glibc!installation!testing</nidx> 要測試安裝是否正確, 請建立 glibc.c 如下: <tscreen><verb> #include <stdio.h> main() { printf("hello world!\n"); } </verb></tscreen> 並且 compile 這個程式: <tscreen><verb> % gcc glibc.c -o glibc </verb></tscreen> 使用 ldd 來查證這個程式是連結到 glibc2 而非你的舊 libc: <tscreen><verb> % ldd glibc libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x4000e000) /lib/ld-linux.so.2 => /lib/ld-linux.so.2 (0x40000000) </verb></tscreen> 假如這個程式可以通過 compile,並且在執行後產生 &dquot;hello world!&dquot; 的輸出,那麼表示已經安裝成功。 <sect>使用非主要的 C 函式庫編譯程式 <p> <nidx>glibc!compiling with alternate library</nidx> 有些時候你會想要使用不同的函式庫來編譯你的程式,這一節會解釋如何達成這個目的。 我會使用在前兩節中所使用的目錄與安裝名稱,記得要改變這些名稱以符合你的設定。 <sect1>一個關於使用非主要 C 函式庫的警告 <p> <nidx>glibc!compiling with alternate library!warning</nidx> 在你開始編譯任何會在開機時用到的程式之前, 假如程式是動態連結,並且是在 non-root partition 被 mount 之前使用的話, 那所有連結用的函式庫都必須在 root partition 上。 在前面的安裝程序裡,我們將 glibc 安裝成主要的函式庫, 而舊的函式庫仍然保留在 <tt>/lib</tt>, <tt>/lib</tt> 會在 root partition 上, 也就是說,所有在開機時會用到的程式都能正常工作。 然而,若你的 <tt>/usr</tt> 是在不同的 partition 上, 且把 glibc 當成測試用的函式庫,安裝在 <tt>/usr/i486-linuxglibc2</tt>, 那除非 <tt>/usr</tt> 已經被 mount,否則所有你用 glibc 編譯的程式都將不能使用。 <sect1>用測試安裝的 glibc 編譯程式 <p> <nidx>glibc!compiling with alternate library!glibc</nidx> 要用測試安裝的 glibc 編譯程式, 你必須要將 include 路徑重設成 glibc 的 include 路徑。 指定 &dquot;-nostdinc&dquot; 會取消正常 include 路徑, 而 &dquot;-I/usr/i486-linuxglibc2/include&dquot; 則會指到 glibc 的 include 目錄, 你也必須要指定 gcc 標準 include 目錄, 通常是 <tt>/usr/lib/gcc-lib/i486-linuxglibc2/2.7.2.2/include</tt>。 (這裡假設你安裝測試的函式庫在 i486-linuxglibc2, 而 gcc 的版本是 2.7.2.2) 要用測試安裝的 glibc 來連結,你必須指明 gcc 設定, 這是由 &dquot;-b i486-linuxglibc2&dquot; 這選項來達成。 對大部份的程式, 你可以簡單的將其加入 makefile 的 <tt>$CFLAGS</tt> 與 <tt>$LDFLAGS</tt> 選項中: <tscreen><verb> CFLAGS = -nostdinc -I/usr/i486-linuxglibc2/include -I/usr/lib/gcc-lib/i486-linuxglibc2/2.7.2.2/include -b i486-linuxglibc2 LDFLAGS = -b i486-linuxglibc2 </verb></tscreen> 假如你使用 configure 這個 script,在執行 configure 之前, 定義 shell 變數 <tt>$CFLAGS</tt> 與 <tt>$LDFLAGS</tt> (在 csh/tcsh 下用 env/setenv 在 sh/bash/其它之下用 set/export)。 這樣產生的 makefile 應該會包含正確的 <tt>$CFLAGS</tt> 與 <tt>$LDFLAGS</tt>。 不過並非所有的 configure scrpt 都會去取得這些變數, 所以在執行完 configure 之後,你還是要檢查一下 makefile, 假如需要的話,手動修改它。 假如你所要編譯的程式只呼叫 gcc,(而不直接呼叫 cpp 或 binutils) 你可以使用以下的 script,省去每次指定所有選項的麻煩: <tscreen><verb> #!/bin/bash /usr/bin/gcc -b i486-linuxglibc2 -nostdinc \ -I/usr/i486-linuxglibc2/include \ -I/usr/lib/gcc-lib/i486-linuxglibc2/2.7.2.2/include "$@" </verb></tscreen> 編譯時你可以使用這個 script 而不是 gcc。 <sect1>當 glibc 是主要函式庫時用 libc 5 編譯程式 <p> <nidx>glibc!compiling with alternate library!libc 5</nidx> 當你已經將 glibc 安裝成主要的函式庫之後,又想用舊的函式庫來編譯程式的時候, 你必須將 include 路徑重設成舊的路徑。 指定 &dquot;-nostdinc&dquot; 將會使預設的路徑無效, 而 &dquot;-I/usr/i486-linuxlibc5/include&dquot; 會將 include 的路徑指到舊函式庫的 include 路徑, 你也必須要指定 &dquot;-I/usr/lib/gcc-lib/i486-linuxlibc5/2.7.2.2/include&dquot; 以含入 gcc 所需的 include 檔。 注意要視你新的目錄與 gcc 版本來調整這些路徑。 要用舊的 libc 來做連結,你必須指定 gcc 所用的架構。 這是由 &dquot;-b i486-linuxlibc5&dquot; 這個選項所指定的。 對大部份的程式,你可以簡單的將這些選項加入到 makefile 裡的 <tt>$CFLAGS</tt> 與 <tt>$LDFLAGS</tt> 選項裡: <tscreen><verb> CFLAGS = -nostdinc -I/usr/i486-linuxlibc5/include -I/usr/lib/gcc-lib/i486-linuxlibc5/2.7.2.2/include -b i486-linuxlibc5 LDFLAGS = -b i486-linuxlibc5 </verb></tscreen> 假如你使用 configure 這個 script, 在執行 configure 之前, 定義 shell 變數 <tt>$CFLAGS</tt> 與 <tt>$LDFLAGS</tt> (在 csh/tcsh 下用 env/setenv 在 sh/bash/或其它之下用 set/export)。 這樣產生的 makefile 應該會包含正確的 <tt>$CFLAGS</tt> 與 <tt>$LDFLAGS</tt>。 不過並非所有的 configure scrpt 都會去取得這些變數, 所以在執行完 configure 之後,你還是要簡檢查一下 makefile, 假如需要的話,手動修改它。 假如你所要編譯的程式只呼叫 gcc,(而不直接呼叫 cpp 或 binutils) 你可以使用以下的 script,省去每次指定所有選項的麻煩: <tscreen><verb> #!/bin/bash /usr/bin/gcc -b i486-linuxlibc5 -nostdinc \ -I/usr/i486-linuxlibc5/include \ -I/usr/lib/gcc-lib/i486-linuxlibc5/2.7.2.2/include "$@" </verb></tscreen> 編譯時你可以使用這個 script 而不是 gcc。 <sect>編譯 C++ 程式 <p> <nidx>glibc!C++ programs, compiling</nidx> 因為 libg++ 使用了部份的數學函式庫,也就是說會連結到 libm。 由於你目前的 libg++ 是用舊版的函式庫所建立的, 所以你必須重新用 glibc 來 compile libg++ 或是取得一份預先編譯好的版本。 最新版的 libg++ source 與用 glibc 所連結的預先編譯版可以在 <url url="ftp://ftp.yggdrasil.com/private/hjl/"> 找到。 <sect1>用測試的 C 函式庫安裝 libg++ <p> <nidx>glibc!libg++, installing!as test library</nidx> 假如你已經將 glibc 安裝成測試用的函式庫,那你必須安裝到 glibc 所安裝的目錄下 (例如由前一節所示的 <tt>/usr/i486-linuxglibc2</tt>)。 假如你要安裝預先編譯好的版本 (這也是我建議的安裝方式,因為我一直都不能用這種方式成功地編譯 libg++), 你必須將檔案解到暫存的目錄下, 將 <tt>usr/lib/</tt> 下的所有檔案搬到 <tt><install directory>/lib/</tt>, 並將 <tt>usr/include/</tt> 下的所有檔案搬到 <tt><install directory>/include/</tt> 下, (記得先刪除 <tt>include/g++</tt> 這個連結!) 再將 <tt>usr/bin/</tt> 下的檔案搬到 <tt><install directory>/bin/</tt>。 <sect1>在主要 glibc 下安裝 libg++ <p> <nidx>glibc!libg++, installing!as primary library</nidx> 若你已經將 glibc 安裝成主要的函式庫,假如還想要用舊的 libc 來編譯 g++ 的程式, 那你必須先將舊的 libg++ 檔案移至舊的 libc 的目錄下。 也許最簡單的方式就是如前一節用 libc 5 來安裝一份新版的拷貝, 然後再正常安裝 glibc 版。 <sect1>使用非主要的 C 函式庫來編譯 C++ 程式 <p> <nidx>glibc!C++ programs, compiling!with non-primary libc</nidx> 假如你想用非主要的 C 函式庫來編譯 C++ 程式, 那你必須要加入 g++ 的 include 目錄。 在上面的例子中, 對測試用的 glibc 是 <tt>/usr/i486-linuxglibc2/include/g++</tt>, 而對主要 glibc 則是 <tt>/usr/i486-linuxlibc5/include/g++</tt>, 這通常都可以由添加至 <tt>$CXXFLAGS</tt> 這個變數來完成: <tscreen><verb> CXXFLAGS = -nostdinc -I/usr/i486-linuxglibc2/include -I/usr/lib/gcc-lib/i486-linuxglibc2/2.7.2.2/include -I/usr/i486-linuxlibc5/include/g++ -b i486-linuxglibc2 </verb></tscreen> <sect>報告臭蟲 <p> <nidx>glibc!bugs, reporting</nidx> 假如你以為這函式庫有錯,請先閱讀 FAQ,也許已經有人遇到過這個問題, 並且也已經有了簡單的解決方法。 另外,你也應該查看 <tt>INSTALL</tt> 檔中的 "Recommended Tools to Install the GNU C Library" 一節, 因為有些錯誤不在於 glibc 而是在於這些工具。 假設你找到了臭蟲,請先確定那的確是臭蟲。 一個判斷的好方法是看看 glibc 的行為是否與其它的 C 函式庫相同。 假如相同的話,那也許你是錯的,而函式庫是正確的。 (但也不一定如此) 假如不相同的話,那肯定兩者之中有一個是錯的。 接著,請到 <url url="http://www-gnats.gnu.org:8080/cgi-bin/wwwgnats.pl">, 並且查看臭蟲資料庫,確定這個問題尚未有人提出。 你也應該看看 <tt>BUGS</tt> (內付於 libc 中) 所列出的目前已被發現的臭蟲。 一旦你確定找到了一隻新的臭蟲,請試著將它縮小到最小的 test case。 就 C 函式庫而言,你只需要將它縮小到單獨一個函式呼叫(假如可以的話)。 這應該不是太困難的事。 最後一個步驟是就你的 test case 提出臭蟲報告。 要送出臭蟲報告,請包含你的 test case、你所得到的結果、你所期待的結果、 你認為可能的原因在那 (只要你曾想過的任何原因)、你的系統類別、你所使用的 GNU C 函式庫、 GNU CC 編譯器、GNU binutils 的版本。另外, 請附上執行 <tt>configure</tt> 時產生的 <tt>config.status</tt> 與 <tt>config.make</tt>, 這兩個檔案會在你執行 <tt>configure</tt> 時候的目錄下。 所有的臭蟲報告都應該使用 <tt/glibcbug/ 這個 GNU libc 所附的 shell script 送至 <url url="mailto:bugs@gnu.org" name="bugs@gnu.org"> (舊的位址 <url url="mailto:bugs@gnu.ai.mit.edu" name="bugs@gnu.ai.mit.edu"> 也仍然可以使用)。 或是到 GNATS 網站上利用 <url url="http://www-gnats.gnu.org:8080/cgi-bin/wwwgnats.pl"> 這個介面來做。 你的建議與問題應該送到 <url url="mailto:bugs-glibc@prep.ai.mit.edu" name="bugs-glibc@prep.ai.mit.edu"> 這個郵遞列表。 假如你沒有閱讀新聞群組 gnu.bug.glibc, 那麼你可以要求 <url url="mailto:bug-glibc-request@prep.ai.mit.edu" name="bug-glibc-request@prep.ai.mit.edu"> 加入這個列表。 請不要將 GNU C 函式庫的臭蟲報告送到 <bug-gcc@prep.ai.mit.edu>, 這是為了 GNU CC 而設立的,而 GNU CC 與 GNU C 函式庫是由不同人們的所維護的。 <sect>Specs 檔範例<label id="specs"> <p> <nidx>glibc!GCC specs file, sample</nidx> 這裡是一份 <tt>specs</tt> 的範例。這將使 gcc 用 glibc2 來編譯與連結。 它應該位於 <tt>/usr/lib/gcc-lib/<新系統目錄>/<gcc 版本></tt>. 假如你用的是 x86 的系統,那你也許可以直接將這一段複製到檔案裡去。 <tscreen><verb> *asm: %{V} %{v:%{!V:-V}} %{Qy:} %{!Qn:-Qy} %{n} %{T} %{Ym,*} %{Yd,*} %{Wa,*:%*} *asm_final: %{pipe:-} *cpp: %{fPIC:-D__PIC__ -D__pic__} %{fpic:-D__PIC__ -D__pic__} %{!m386:-D__i486__} %{posix:-D_POSIX_SOURCE} %{pthread:-D_REENTRANT} *cc1: %{profile:-p} *cc1plus: *endfile: %{!shared:crtend.o%s} %{shared:crtendS.o%s} crtn.o%s *link: -m elf_i386 %{shared:-shared} %{!shared: %{!ibcs: %{!static: %{rdynamic:-export-dynamic} %{!dynamic-linker:-dynamic-linker /lib/ld-linux.so.2}} %{static:-static}}} *lib: %{!shared: %{pthread:-lpthread} %{profile:-lc_p} %{!profile: -lc}} *libgcc: -lgcc *startfile: %{!shared: %{pg:gcrt1.o%s} %{!pg:%{p:gcrt1.o%s} %{!p:%{profile:gcrt1.o%s} %{!profile:crt1.o%s}}}} crti.o%s %{!shared:crtbegin.o%s} %{shared:crtbeginS.o%s} *switches_need_spaces: *signed_char: %{funsigned-char:-D__CHAR_UNSIGNED__} *predefines: -D__ELF__ -Dunix -Di386 -Dlinux -Asystem(unix) -Asystem(posix) -Acpu(i386) -Amachine(i386) *cross_compile: 0 *multilib: . ; </verb></tscreen> <sect>雜項 <p> <nidx>glibc!miscellanea</nidx> <sect1>進一步的資料 <nidx>glibc!information resources</nidx> <p> <sect2>相關網頁 <p> <nidx>glibc!information resources!WWW</nidx> <itemize> <item><url url="http://www.gnu.org/software/libc/libc.html" name="FSF's GNU C Library Home Page"> <item><url url="http://www.imaxx.net/~thrytis/glibc/" name="Using GNU Libc 2 with Linux"> <item><url url="http://huizen.dds.nl/~frodol/glibc/"name="Installing glibc-2 on Linux">. <item><url url="http://www.gate.net/~storm/FAQ/libc5-libc6-Mini-HOWTO.html" name="Debian libc5 to libc6 Mini-HOWTO">. </itemize> <sect2>新聞群組 <p> <nidx>glibc!information resources!newsgroups</nidx> <itemize> <item><htmlurl url="news:comp.os.linux.development.system" name="comp.os.linux.development.system"> <item><htmlurl url="news:comp.os.linux.development.apps" name="comp.os.linux.development.apps"> <item><htmlurl url="news:linux.dev.kernel" name="linux.dev.kernel"> <item><htmlurl url="news:gnu.bug.glibc" name="gnu.bugs.glibc"> </itemize> <sect2>郵遞列表 <p> <nidx>glibc!information resources!mailing lists</nidx> <descrip> <tag/Glibc 2 Linux 討論列表/ 這個郵遞列表是為了讓安裝有 glibc,也就是新的 GNU C 函式庫,的使用者討論用的。 議題包括相容性的問題,以及在 linux/glibc 環境下程式的編譯問題。 要訂閱這個郵遞列表, 請寄一封信至 <url url="mailto:Majordomo@ricardo.ecn.wfu.edu" name="Majordomo@ricardo.ecn.wfu.edu">, 信的內容為 "subscribe glibc-linux <your email address>"。 </descrip> <sect1>貢獻者列表 <p> 大部份的資訊都是由 <url url="http://www.gnu.org/software/libc/libc.html" name="GNU Libc web page"> 以及 Ulrich Drepper 的 <drepper@gnu.ai.mit.edu> glibc 2 announcement 所偷來的, Andreas Jaeger <aj@arthur.rhein-neckar.de> 則提供了部份的臭蟲報告。 以下各位都曾對本文件提供相關資訊以及意見: <itemize> <item>Allex Juang<allex@ms2.accmail.com.tw> <item>Mark Brown <M.A.Brown-4@sms.ed.ac.uk> <item>Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu> <item>Scott K. Ellis <ellis@valueweb.net> <item>Aron Griffis <agriffis@coat.com> <item>Andreas Jaeger <aj@arthur.rhein-neckar.de> <item>Frodo Looijaard <frodol@dds.nl> <item>Ryan McGuire <rmcguire@freenet.columbus.oh.us> <item>Shaya Potter <spotter@capaccess.org> <item>Les Schaffer <godzilla@futuris.net> <item>Andy Sewell <puck@pookhill.demon.co.uk> <item>Gary Shea <shea@gtsdesign.com> <item>Stephane <sr@adb.fr> <item>Jan Vandenbos <jan@imaxx.net> </itemize> 這份文件的翻譯是由以下數人所完成的: <itemize> <item>中文: Allex Juang<allex@ms2.accmail.com.tw> <item>法文: Olivier Tharan <tharan@int-evry.fr> <item>日文: Kazuyuki Okamoto <ikko-@pacific.rim.or.jp> </itemize> <sect1>回饋 <p> 除了撰寫這份 HOWTO、維護 <url url="http://www.imaxx.net/~thrytis/glibc" name="glibc 2 for Linux"> 這網頁、並且在我的機器上使用之外,我與 glibc 計劃完全無關, 我也不了解這方面的議題,但會儘可能的對寄給我的問題提供幫助。 我也很歡迎你提出任何的回饋、修正、或是建議,請將它們寄到 <url url="mailto:ejg3@cornell.edu" name="ejg3@cornell.edu">。 <sect1>Copyright. <P> 此份文件的版權屬於 Eric Green,這份文件可以在 LDP 的執照下散佈。 </article>